The Readers’ Guide
What’s in Issue 818
Novel |
Izzalia, Remera, Riku, Telos and Ovid meet in a violent confrontation. L. S. Popovich, Echoes From Dust
Chapter 40: Sacrifice
|
---|---|
Novella | The travelers learn that their Journey has perils and that spheres cannot always offer protection. Haunted by strange dreams, the travelers agree to head north. They will find that the Bridge is not the end of their Journey: Jeffrey Greene, To the Berginlight Bridge, part 3. |
Short Stories |
Major discoveries carry with them the risk of inconvenience:
Ed Blundell, The Myth of the Mermaid. Spence’s young grandson, Carter, has a toy gun with special properties: Edna C. Horning, A Spirit of Fun. New contributor Tetsuya Sato delivers a moral: if you want political reform, make sure first you know what you want. Don’t leave it to King Anisika. — tr. Toshiya Kamei |
Flash Fiction |
New contributor Franco Amati shows how a code of etiquette can be taken — and lead — to an extreme when the rule is No “I” on a First Date. |
Poetry | Ken Poyner, Interstellar Sport |
Essay | New contributor C. M. Fields reflects that we’re not only stardust, we were there at the Big Bang in A Brief History of Us. |
Memoir | New contributor Ellen Weisberg, a cancer researcher, explains why a case logically calls for panic when seen from From Both Sides, part 1; part 2. |
Departments
Interview | John Thiel interviews Don Webb about the nature and history of Bewildering Stories. |
---|---|
Welcome | Bewildering Stories introduces and welcomes Franco Amati, C. M. Fields, Tetsuya Sato and Ellen Weisberg. |
Challenge | Challenge 818 admonishes not only to be careful what you wish for but to Be Careful What You Pull On. |
The Art Gallery |
A randomly rotating selection of Bewildering Stories’ art NASA: Picture of the Day Sky and Telescope, This Week’s Sky at a Glance |
Randomly selected Bewildering motto:
Randomly selected classic rejection notice:
Bewildering Stories’ official mottoes:
“Poems are not made with ideas; they are made with words.” — Stéphane Mallarmé
Ars longa, vita brevis. Rough translation: “Proofreading never ends.”
To Bewildering Stories’ schedule: In Times to Come
Readers’ reactions are always welcome.
Please write!