The Readers’ Guide
What’s in Issue 688
Novel |
Imelda Gates and Jackson Bain go back a long way. Meanwhile, Jiri has learned that Bain’s proclivities have models in Antiquity. Bain plans to make a deal with Jiri, but Imelda can’t be as hopeful about it as Bain is. Bill Kowaleski, Living Standards
Chapter 4: The Gift
|
---|---|
Serial | Tom Teufel has been progressing admirably in his retraining workshops. What he finds most valuable in them is a new friend, Dale: Bill Prindle, A Demonic Dilemma, part 3; part 4. |
Short Stories |
New contributor Nicholas Froumis has two young boys learn what it means to wear Great-Grandpa’s Uniform. New contributor Matthew Harrison gives Mark and Tracy, colleagues in information technology, a task: to devise a self-teaching algorithm. The result proves the adage “Nothing exceeds like success,” and its name is Josh. New contributor Pascal Inard introduces Geoffrey, an interstellar explorer who discovers a planet that looks remarkably like his native Australia. Geoffrey is disconcerted to find that his long-lost mother is there, too. Has Geoffrey reformed his youthful waywardness or is he still a Bad Boy? |
Flash Fiction |
Sometimes, mothers can be very hard to please: Gary Clifton, A Mother’s Blessing. |
Short Poetry |
Shola Balogun, The Cathedral Alan P. Garfoot, Oldskool Denny Marshall, Volcano Planet |
Departments
Welcome | Bewildering Stories welcomes Nicholas Froumis, Matthew Harrison, and Pascal Inard. |
---|---|
Challenge | Challenge 688 sees the perils of Artificial Unintelligence. |
The Reading Room |
Channie Greenberg, A Grand Sociology Lesson excerpt |
Artwork | Richard Ong, Spotlights |
Translation | Ludmila Sharga, Un Ange à mon appel tr. Maria Kazak |
The Art Gallery |
A randomly rotating selection of Bewildering Stories’ art NASA: Picture of the Day Sky and Telescope, This Week’s Sky at a Glance |
Randomly selected Bewildering motto:
Randomly selected classic rejection notice:
Bewildering Stories’ official mottoes:
“Poems are not made with ideas; they are made with words.” — Stéphane Mallarmé
Ars longa, vita brevis. Rough translation: “Proofreading never ends.”
To Bewildering Stories’ schedule: In Times to Come
Readers’ reactions are always welcome.
Please write!